旧约 - 以赛亚书(Isaiah)第32章

See, a king will reign in righteousness and rulers will rule with justice.
Each man will be like a shelter from the wind and a refuge from the storm, like streams of water in the desert and the shadow of a great rock in a thirsty land.
Then the eyes of those who see will no longer be closed, and the ears of those who hear will listen.
The mind of the rash will know and understand, and the stammering tongue will be fluent and clear.
No longer will the fool be called noble nor the scoundrel be highly respected.
For the fool speaks folly, his mind is busy with evil: He practices ungodliness and spreads error concerning the LORD; the hungry he leaves empty and from the thirsty he withholds water.
The scoundrel's methods are wicked, he makes up evil schemes to destroy the poor with lies, even when the plea of the needy is just.
But the noble man makes noble plans, and by noble deeds he stands.
You women who are so complacent, rise up and listen to me; you daughters who feel secure, hear what I have to say!
In little more than a year you who feel secure will tremble; the grape harvest will fail, and the harvest of fruit will not come.
Tremble, you complacent women; shudder, you daughters who feel secure! Strip off your clothes, put sackcloth around your waists.
Beat your breasts for the pleasant fields, for the fruitful vines
and for the land of my people, a land overgrown with thorns and briers--yes, mourn for all houses of merriment and for this city of revelry.
The fortress will be abandoned, the noisy city deserted; citadel and watchtower will become a wasteland forever, the delight of donkeys, a pasture for flocks,
till the Spirit is poured upon us from on high, and the desert becomes a fertile field, and the fertile field seems like a forest.
Justice will dwell in the desert and righteousness live in the fertile field.
The fruit of righteousness will be peace; the effect of righteousness will be quietness and confidence forever.
My people will live in peaceful dwelling places, in secure homes, in undisturbed places of rest.
Though hail flattens the forest and the city is leveled completely,
how blessed you will be, sowing your seed by every stream, and letting your cattle and donkeys range free.
以赛亚书第卅二章   赛 32:1> 经过亡国之苦后,犹太人会痛定思痛…… 

  32:1 在不久的将来,犹大将被覆灭并被掳掠。饱尝邪恶统治者的苦后,许多犹大人会渴望有位强大的国王以公义来统治。这个愿望将在基督掌权的时候得以实现。有一天,邪恶将被消除,不同于任何其他君王的神的儿子,将以正义来统治。 

  赛 32:5-6> 精于钻营的被视为能干,工于心计的被说成精明,这黑白颠倒的世界…… 

  32:5-6 当正义之王来临的时候,人们的动机将无处隐藏。愚顽的人不会再被尊崇;那些反对神的生活准则的人将不能继续欺瞒。在神圣的救主那耀眼的亮光中,罪恶无法掩盖自己。基督那启示的亮光照进我们内心的每一个角落,把罪的本性清楚地显明出来。当君王耶稣在你心中掌权时,不管你将罪恶隐藏得多么好,它都将无处容身。 

  赛 32:9-13> 无忧无虑地享受生活,有什么不对吗? 

  32:9-13 人们背离神,精力都集中在自己的享受上。这一警告不仅仅是针对耶路撒冷的妇女( 3:16-4:1 ),也是对那些在敌人逼近的时候,仍在作乐、高枕无忧的人。财富和奢侈带来虚假的安全,使我们误认为凡事都顺利。将神赋予我们的生活目的置之度外,我们也就得不到祂的帮助。 

  赛 32:15-17> “圣灵浇灌我们”,是已经发生了?还是尚未发生?