旧约 - 耶利米书(Jeremiah)第29章

This is the text of the letter that the prophet Jeremiah sent from Jerusalem to the surviving elders among the exiles and to the priests, the prophets and all the other people Nebuchadnezzar had carried into exile from Jerusalem to Babylon.
(This was after King Jehoiachin and the queen mother, the court officials and the leaders of Judah and Jerusalem, the craftsmen and the artisans had gone into exile from Jerusalem.)
He entrusted the letter to Elasah son of Shaphan and to Gemariah son of Hilkiah, whom Zedekiah king of Judah sent to King Nebuchadnezzar in Babylon. It said:
This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says to all those I carried into exile from Jerusalem to Babylon:
"Build houses and settle down; plant gardens and eat what they produce.
Marry and have sons and daughters; find wives for your sons and give your daughters in marriage, so that they too may have sons and daughters. Increase in number there; do not decrease.
Also, seek the peace and prosperity of the city to which I have carried you into exile. Pray to the LORD for it, because if it prospers, you too will prosper."
Yes, this is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: "Do not let the prophets and diviners among you deceive you. Do not listen to the dreams you encourage them to have.
They are prophesying lies to you in my name. I have not sent them," declares the LORD.
This is what the LORD says: "When seventy years are completed for Babylon, I will come to you and fulfill my gracious promise to bring you back to this place.
For I know the plans I have for you," declares the LORD, "plans to prosper you and not to harm you, plans to give you hope and a future.
Then you will call upon me and come and pray to me, and I will listen to you.
You will seek me and find me when you seek me with all your heart.
I will be found by you," declares the LORD, "and will bring you back from captivity. I will gather you from all the nations and places where I have banished you," declares the LORD, "and will bring you back to the place from which I carried you into exile."
You may say, "The LORD has raised up prophets for us in Babylon,"
but this is what the LORD says about the king who sits on David's throne and all the people who remain in this city, your countrymen who did not go with you into exile--
yes, this is what the LORD Almighty says: "I will send the sword, famine and plague against them and I will make them like poor figs that are so bad they cannot be eaten.
I will pursue them with the sword, famine and plague and will make them abhorrent to all the kingdoms of the earth and an object of cursing and horror, of scorn and reproach, among all the nations where I drive them.
For they have not listened to my words," declares the LORD, "words that I sent to them again and again by my servants the prophets. And you exiles have not listened either," declares the LORD.
Therefore, hear the word of the LORD, all you exiles whom I have sent away from Jerusalem to Babylon.
This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says about Ahab son of Kolaiah and Zedekiah son of Maaseiah, who are prophesying lies to you in my name: "I will hand them over to Nebuchadnezzar king of Babylon, and he will put them to death before your very eyes.
Because of them, all the exiles from Judah who are in Babylon will use this curse: 'The LORD treat you like Zedekiah and Ahab, whom the king of Babylon burned in the fire.'
For they have done outrageous things in Israel; they have committed adultery with their neighbors' wives and in my name have spoken lies, which I did not tell them to do. I know it and am a witness to it," declares the LORD.
Tell Shemaiah the Nehelamite,
"This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: You sent letters in your own name to all the people in Jerusalem, to Zephaniah son of Maaseiah the priest, and to all the other priests. You said to Zephaniah,
'The LORD has appointed you priest in place of Jehoiada to be in charge of the house of the LORD; you should put any madman who acts like a prophet into the stocks and neck-irons.
So why have you not reprimanded Jeremiah from Anathoth, who poses as a prophet among you?
He has sent this message to us in Babylon: It will be a long time. Therefore build houses and settle down; plant gardens and eat what they produce.'"
Zephaniah the priest, however, read the letter to Jeremiah the prophet.
Then the word of the LORD came to Jeremiah:
"Send this message to all the exiles: 'This is what the LORD says about Shemaiah the Nehelamite: Because Shemaiah has prophesied to you, even though I did not send him, and has led you to believe a lie,
this is what the LORD says: I will surely punish Shemaiah the Nehelamite and his descendants. He will have no one left among this people, nor will he see the good things I will do for my people, declares the LORD, because he has preached rebellion against me.'"
耶利米书第廿九章   第 29 章 

  耶 29:4-7> 为被掳之地求平安有何意义? 

  29:4-7 耶利米写信给在巴比伦的犹大人( 29 章 4 至 23 节是信的内容),指示他们要继续活下去,并为俘掳他们的外邦人求平安。生活不能因困苦而停顿,尽管生活环境恶劣、际遇不佳,我们仍得尽量适应,积极生活。你可能觉得为暴君祈祷太困难了,但这正是需要你祷告的时候(参提前 2:1-2 )。当你遇到困境或遭受突然变故时,不要因恐惧和前景不明而放弃努力,反而要多祷告、积极生活,尽量在能力所及的地方发挥影响力。 

  耶 29:10> 被掳七十年是精确的年数吗? 

  29:10 学者们对犹太人被掳至巴比伦七十年的确实日期有不同的看法。有人认为应该是公元前 605 至 538 年,即由第一次被掳至巴比伦至波斯王塞鲁士颁诏释放犹太人,就是第一批被掳者归回耶路撒冷的时候。另有学者认为是公元前 586 年至 516 年,即由最后一批犹太人被掳至巴比伦及圣殿被毁至重建年间。第三种解释认为,这七十年只是个约数,代表人一生之久。不过,所有学者都一致认为,神要百姓在巴比伦度过一段颇长的岁月,而并非像假先知说的那样,只是暂时被掳。 

  耶 29:11> 神为我们所订的都是美好的计划,这给你何等的鼓舞? 

  29:11 如果有位领袖常常激励我们向前迈进,信赖我们必能完成他的托付,并且与我们并肩同行,我们一定感到非常受鼓舞。神就是这样的一位领袖,祂掌握未来,为我们订下美好而充满盼望的计划。既然有这位掌管未来的神指引道路,伴随我们同走所有路程,帮助我们完成祂的使命,我们的盼望是何等的无限!这当然不表示路途上没有痛苦、患难或艰苦,而是神必会与我们同在,领我们走向光明灿烂的终点。 

  耶 29:12-14> 大到国家民族,小到团体个人,神都有祂合宜的计划── 

  29:12-14 就算百姓被掳,寄居在巴比伦,神也不会忘记他们。神为他们订了一个新计划,让他们重头开始,作祂的子民。当我们身处水深火热之中时,可能会觉得神忘记了我们。其实,祂可能像锻炼犹大百姓那样,要令你重新做人,让祂作你生命的中心。 

  耶 29:13> 人若专心寻求主,就必寻见,问题是人要么不去寻求,要么不专心…… 

  29:13 在神的全盘计划中,祂的子民是有盼望和福祉的,因此他们可以怀着信心寻求祂的指引。被掳流亡他乡的犹大人虽然经历着艰苦岁月,但他们有神的同在,有祷告的特权,更蒙神施恩,所以不应灰心沮丧。只要我们全心全意寻求神,就必寻见。不论是分隔异地、忧愁沮丧还是身体上的问题,都不能将我们与神隔绝。 

  耶 29:21> 这两个人不是犹大和以色列的王吧? 

  29:21 这两个假先知的名字与以色利王亚哈和犹大王西底家相同,但不会混淆。他们的家庭背景已清楚显示出他们是谁。 

  耶 29:24-28> 示玛雅──又一个假先知── 

  29:24-28 这几节经文描述了假先知示玛雅就耶利米写给被掳者的信作出的反应。示玛雅于公元前 597 年被掳至巴比伦,他声称耶利米说假预言,以此破坏耶利米的信誉。耶利米呼吁百姓在被掳的日子积极生活,不要自暴自弃,这些话都是来自神的启示,也是真实可信的,但百姓都不爱听。耶利米所说的真理从神而来,带给人短暂的管教之苦,但得的益处却是永远受用不尽的。然而,假先知的谎言虽让人有短暂的安慰,却令人承受长久的惩罚之苦。──《灵修版圣经注释》