旧约 - 以赛亚书(Isaiah)第41章

Keep silence before me, O islands; and let the people renew their strength: let them come near; then let them speak: let us come near together to judgment.
Who raised up the righteous man from the east, called him to his foot, gave the nations before him, and made him rule over kings? he gave them as the dust to his sword, and as driven stubble to his bow.
He pursued them, and passed safely; even by the way that he had not gone with his feet.
Who hath wrought and done it, calling the generations from the beginning? I the LORD, the first, and with the last; I am he.
The isles saw it, and feared; the ends of the earth were afraid, drew near, and came.
They helped every one his neighbour; and every one said to his brother, Be of good courage.
So the carpenter encouraged the goldsmith, and he that smootheth with the hammer him that smote the anvil, saying, It is ready for the sodering: and he fastened it with nails, that it should not be moved.
But thou, Israel, art my servant, Jacob whom I have chosen, the seed of Abraham my friend.
Thou whom I have taken from the ends of the earth, and called thee from the chief men thereof, and said unto thee, Thou art my servant; I have chosen thee, and not cast thee away.
Fear thou not; for I am with thee: be not dismayed; for I am thy God: I will strengthen thee; yea, I will help thee; yea, I will uphold thee with the right hand of my righteousness.
Behold, all they that were incensed against thee shall be ashamed and confounded: they shall be as nothing; and they that strive with thee shall perish.
Thou shalt seek them, and shalt not find them, even them that contended with thee: they that war against thee shall be as nothing, and as a thing of nought.
For I the LORD thy God will hold thy right hand, saying unto thee, Fear not; I will help thee.
Fear not, thou worm Jacob, and ye men of Israel; I will help thee, saith the LORD, and thy redeemer, the Holy One of Israel.
Behold, I will make thee a new sharp threshing instrument having teeth: thou shalt thresh the mountains, and beat them small, and shalt make the hills as chaff.
Thou shalt fan them, and the wind shall carry them away, and the whirlwind shall scatter them: and thou shalt rejoice in the LORD, and shalt glory in the Holy One of Israel.
When the poor and needy seek water, and there is none, and their tongue faileth for thirst, I the LORD will hear them, I the God of Israel will not forsake them.
I will open rivers in high places, and fountains in the midst of the valleys: I will make the wilderness a pool of water, and the dry land springs of water.
I will plant in the wilderness the cedar, the shittah tree, and the myrtle, and the oil tree; I will set in the desert the fir tree, and the pine, and the box tree together:
That they may see, and know, and consider, and understand together, that the hand of the LORD hath done this, and the Holy One of Israel hath created it.
Produce your cause, saith the LORD; bring forth your strong reasons, saith the King of Jacob.
Let them bring them forth, and shew us what shall happen: let them shew the former things, what they be, that we may consider them, and know the latter end of them; or declare us things for to come.
Shew the things that are to come hereafter, that we may know that ye are gods: yea, do good, or do evil, that we may be dismayed, and behold it together.
Behold, ye are of nothing, and your work of nought: an abomination is he that chooseth you.
I have raised up one from the north, and he shall come: from the rising of the sun shall he call upon my name: and he shall come upon princes as upon morter, and as the potter treadeth clay.
Who hath declared from the beginning, that we may know? and beforetime, that we may say, He is righteous? yea, there is none that sheweth, yea, there is none that declareth, yea, there is none that heareth your words.
The first shall say to Zion, Behold, behold them: and I will give to Jerusalem one that bringeth good tidings.
For I beheld, and there was no man; even among them, and there was no counsellor, that, when I asked of them, could answer a word.
Behold, they are all vanity; their works are nothing: their molten images are wind and confusion.
以赛亚书第四十一章   赛 41 章 > 被兴起的是谁? 

  41 章 “从东方兴起一人”是指波斯王塞鲁士二世。在一个半世纪内他将作王(他的名字在 44:28 中也被提到)。他于公元前 539 年占领了巴比伦,并且颁布命令释放被掳的犹太人回耶路撒冷。神甚至可以使用异教国家来保护和照顾以色列人,因为神掌管世界上所有帝国和政治。 

  赛 41:4> 是首先的,也是末后的,除了神,又有谁敢这样宣告…… 

  41:4 每一代人都被自己的问题缠住,可神的计划却拥抱世世代代的人。神曾亲自在你的祖先当中工作,神也将亲自在你的后代当中工作。祂是能将上下几千年看得一清二楚的惟一的一位。当你关心未来的时候,同神谈谈。祂知道未来的数代以及过去的数代。 

  赛 41:8-10> 以色列人为何蒙神的特别拣选?他们有何与众不同之处? 

  41:8-10 神通过亚伯拉罕拣选了以色列是因为祂自己的意愿,而不是因为百姓配得这荣耀(参申 7:6-8 ; 9:4-6 )。尽管神拣选了以色列人在世界上代表祂,但是他们却辜负了神。所以神惩罚了他们并且让他们被掳。现在所有的信徒都是神的选民,都负有向世界代表神的责任。有一天神将把祂所有的忠实信徒聚集在一起。因下列原因我们无须害怕:( 1 )神与我们同在( " 我与你们同在 " ),( 2 )神已经同我们建立了关系( " 我是你们的神 " ),并且( 3 )神赐给了我们祂的力量,帮助我们战胜死亡和罪恶。你明白神帮助你的方式了吗? 

  赛 41:21-24> 有人烧香拜佛,有人信靠实力,我是否与他们不同?