旧约 - 以赛亚书(Isaiah)第26章

In that day this song will be sung in the land of Judah: We have a strong city; God makes salvation its walls and ramparts.
Open the gates that the righteous nation may enter, the nation that keeps faith.
You will keep in perfect peace him whose mind is steadfast, because he trusts in you.
Trust in the LORD forever, for the LORD, the LORD, is the Rock eternal.
He humbles those who dwell on high, he lays the lofty city low; he levels it to the ground and casts it down to the dust.
Feet trample it down--the feet of the oppressed, the footsteps of the poor.
The path of the righteous is level; O upright One, you make the way of the righteous smooth.
Yes, LORD, walking in the way of your laws, we wait for you; your name and renown are the desire of our hearts.
My soul yearns for you in the night; in the morning my spirit longs for you. When your judgments come upon the earth, the people of the world learn righteousness.
Though grace is shown to the wicked, they do not learn righteousness; even in a land of uprightness they go on doing evil and regard not the majesty of the LORD.
O LORD, your hand is lifted high, but they do not see it. Let them see your zeal for your people and be put to shame; let the fire reserved for your enemies consume them.
LORD, you establish peace for us; all that we have accomplished you have done for us.
O LORD, our God, other lords besides you have ruled over us, but your name alone do we honor.
They are now dead, they live no more; those departed spirits do not rise. You punished them and brought them to ruin; you wiped out all memory of them.
You have enlarged the nation, O LORD; you have enlarged the nation. You have gained glory for yourself; you have extended all the borders of the land.
LORD, they came to you in their distress; when you disciplined them, they could barely whisper a prayer.
As a woman with child and about to give birth writhes and cries out in her pain, so were we in your presence, O LORD.
We were with child, we writhed in pain, but we gave birth to wind. We have not brought salvation to the earth; we have not given birth to people of the world.
But your dead will live; their bodies will rise. You who dwell in the dust, wake up and shout for joy. Your dew is like the dew of the morning; the earth will give birth to her dead.
Go, my people, enter your rooms and shut the doors behind you; hide yourselves for a little while until his wrath has passed by.
See, the LORD is coming out of his dwelling to punish the people of the earth for their sins. The earth will disclose the blood shed upon her; she will conceal her slain no longer.
以赛亚书第廿六章   赛 26 章 > 圣经中赞美神的诗章很多,且看 26 章── 

  26 章 人们要在基督建立国度的日子里赞美神( 12 章)。第 26 章是信心、赞美和默想的诗篇。神再次向以赛亚启示了未来。 

  赛 26:3> 世代混乱动荡,平安往何处寻? 

  26:3 在这个世界里我们无法避开周围的争吵,但有了神,就是在混乱中我们也可以体会到真正的平安。当我们忠于神的时候,我们整个心态是平安的;得到了神不变的慈爱和无上权柄的帮助,我们便不为周围的骚乱所惊动(参腓 4:7 )。你想要得到平安就要信赖神。 

  赛 26:7-8> 行正直的义路,我感到孤单吗?如果有,怎样克服? 

  26:7-8 很多时候“义人的路”并不平坦,执行神的旨意并不容易,但我们面对艰难岁月的时候,从来就不孤独;有神帮助我们渡过困难,安慰并且引导我们──给我们指出这样做的目的意义(使我们的心集中在神的身上 26:3 ),并在我们前进的途中提供给养。神还赐给我们家人,朋友和导师,也给我们作决定的智慧和信靠祂的信心。所以我们不要绝望,要持守神的道路。 

  赛 26:10> 以恩惠待恶人是否徒劳? 

  26:10 甚至连恶人也得到了神的益处,但这并没有使他们走上义路。有时候神的审判比其恩赐更能教育我们。如果你尝到了神的良善和恩典,那你就要感激神,并以献身来回报神。 

  赛 26:16-19> 在急难中的百姓寻求神,强过顽梗到底…… 

  26:16-19 人们意识到了背离神的痛苦,并确信他们将重生。神在百姓不顺服的时候,就转面不看他们,但总有一些人从不失去希望,坚持寻求神。不管何时何地,我们都要持守对神的信心,要心存盼望。你能不能耐心等候神的行动呢? 

  赛 26:19> 旧约中提到复活的章节有哪些? 

  26:19 有些人说人死后生命就结束了,也有些人认为生命没有结束,但不是有形体的生命。以赛亚告诉我们说,我们的身体将复活。根据哥林多前书 15 章 50 至 53 节,所有已过世的信徒都将要复活,并有新的、不朽坏的身体,那身体就像耶稣复活之后的身体一样(参腓 3:21 )。以赛亚书 26 章 19 节不是旧约中惟一谈到复活的章节,约伯记 19 章 26 节;诗篇 16 篇 10 节;但以理书 12 章 2 , 13 节都提到过复活。 

  赛 26:20-21> 人真是可笑,明知神洞察万事,还是企图隐藏自己……